2011年9月17日 星期六

別思 柳永(白衣相卿)


十里長亭霜滿天,青絲白髮度何年?
今生無悔今生錯,來世有緣來世遷。
笑靨如花堪繾綣,容顏似水怎纏綿?
情濃渺恰相思淡,自在蓬山舞复躚。
翻譯:我們在長亭送別,正是霜秋。此時我們都很年輕(青絲),
再相逢卻不知要經過多少年,遙想那時恐怕我們已老去(白髮)。

今生我們錯過在一起的機會(因為要分別了麼),但不後悔;
來時若有緣的話,還可以把情分繼續。
曾經我們在一起很快樂,那些日子讓人纏綿難忘;可歲月催人老,
這一別後,再相逢時青春的
​​容顏已逝,怎還能像以前一樣纏綿?
不堪情濃卻被山水阻隔,還是讓這份思念與情意淡去,
在南山自在起舞吧!

淺釋:
這首詩難理解主要是因為跳躍性太強,有四個時間點穿插其間:
描寫現在的分別場景,追憶過去的幸福生活,述說別後的思念,
想像再相逢時的彼此。另外穿插了今生來世的大感慨。

要想理解要抓住一個關鍵點:作者要和某個人分別了(多半是情人)
,分別的日子很長,即使有相逢的機會,也不可能像現在這樣相愛,
因為彼此已老去,更何況,分別的日子裡,誰保證不出意外呢?
因此作者很無奈,也很遺憾。

另外,白衣卿相不是詩的題目,如果我沒猜錯的話,
是詩的作者,這是個筆名或網名。


沒有留言:

張貼留言