曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。 取次花叢懶迴顧,半緣修道半緣君。
翻譯: 經歷過大海的廣闊無邊,不會再被別的水所吸引,經歷過巫山 的雲雨纏綿,別處的景緻就不稱之為雲雨了……花叢信步,我 全無心思看那百化爭艷,一半是因為篤佛修道,一半是因為忘 不了你…… 淺釋: 傳說此詩是為悼念亡妻韋叢所作。詩人運用“索物以托情”的 比興手法,以精警的詞句、摯誠的情感,讚美了夫妻之間的恩 愛,表達了對亡妻韋叢的忠貞與懷念之情。
沒有留言:
張貼留言